fair-haired boy

口语·形容受宠或受优待的人
例句
He's the boss's fair-haired boy, always getting the best projects.
典故来源 源于20世纪美国,金发男孩常被视为可爱受宠的形象,比喻受到特别偏爱的人。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

fair [fɛr]
adj. 公平的;合理的;晴朗的;美丽的; adv. 公平地;直接地;清楚地;正大光明地; n. 集市,庙会;商品交易会,展览会;美人,美丽的事物; vt. (卡通制作)顺利接合;(动作)衔接协调;(飞机)装配平整;使(飞机接合部)平滑; vi. 转晴;
haired
a. 有毛发的, 长着...头发的

🔤 同首字母习语

first World problem
发生在发达国家或地区的问题,通常是琐碎的或经济上的,相对于全球更重要的问题来说,看起来是微不足道的问题
Finger lickin' good
形容食物非常美味,让人忍不住舔手指。
fall on deaf ears
白费口舌,对方不听
fivefinger discount
顺手牵羊
fall head over heels for someone
完全地、深深地迷恋上某人
For the birds
毫无价值、无聊或令人讨厌的事物。
Fly in the ointment
美中不足,指一个微小但关键的缺点,破坏了整体美好或成功。
浏览全部英文习语 ›